La langue française

On y retrouve les amis, on y parle de tout et de rien. Rien n'y est hors-sujet mais le respect et la politesse y sont obligatoires.

Re: La langue française

Messagepar bogie-wogie
31 Aoû 2012, 22:15

YanShe a écrit:
gib a écrit:Bellecombais et bellecombaises ?

les bellecombains et les bellecombaines. Glouglou est ton ami ! Ces braves gens ont un site internet officiel !

:siffle: :siffle: :siffle:
A mon avis c'est un site internet pseudo-officiel, car sur nombre d'autres sites et à Annecy, tout le monde dit "bellecombais" et "bellecombaises", comme l'a répondu Gib. Je n'ai jamais entendu ce fameux "bellecombains" qui a dû être inventé par des esprits bien-pensants.

bw
Ce qui est rare est cher,
Une locomotive miniature bon marché est rare,
Donc : une locomotive miniature bon marché est chère.
Avatar de l’utilisateur
bogie-wogie
Trieur en chef
 
Messages: 3154
Âge: 79
Enregistré le: 12 Juil 2009, 16:13
Localisation: Annecy

Re: La langue française

Messagepar Rapide 424
08 Sep 2012, 14:43

(reprise de mon poste de ce jour dans "les 72000) ... :

Numérique ou digital ? Je crois qu'aucun de ces termes est plus anglais ou français que l'autre vu qu'ils viennent tout deux du latin.. Numérique vient de "numérus" .... désignant ces petits uns et des petits zéros ... digital vient du latin "digitus" doigt, par ce que ... on compte sur les doigts, un deux, etc. ! Le dernier a été adopté par l'anglais comme à peu près 80 pour cent du latin plus que par le français qui en est resté au concept plus abstrait de "numérus" que de "digitus" ... Mais on peut très bien dire "digital" et "digitale" en français, comme on dit aussi maintenant "commuter" ou "addiction" qui sont quand-même plus pratiques et plus courts que, respectivement, "faire un trajet quotidien domicile-travail" et "accoutumance aux substances stupéfiantes" -- tout cela pour, sur les mauvaise brisées des verbeux de l'âge classique français, expurger la langue de mots bien précis pour la bourrer d'adverbes grandiloquents...

Heureusement que l'anglais est en train de nous réapprendre des termes que nous avions oubliés depuis le moyen âge ! Ceci aura eu au moins cela de bon, même si les français restent toujours aussi nuls en anglais, avec en moins l'excuse de ne jamais l'avoir appris comme jadis !
Rapide 424
Bavard
 

Re: La langue française

Messagepar bogie-wogie
08 Sep 2012, 15:22

Pas vraiment (et même pas du tout :diable: ) d'accord avec les exemples que tu as choisis.

- "commuter" est un verbe bien français mais qui a un tout autre sens et surtout qui ne peut pas remplacer le terme anglais "to commute" qui n'a absolument pas, lui, dans son champ sémantique ( :vieux: ) la notion de remplacement que possède le verbe français (et les termes de la même famile : commutation, commutatif, etc.) En français on pourrait plutôt se tourner vers le terme "navette" et inventer des dérivés tels que "navetter" ou "navetteurs". L'évolution de la langue c'est aussi ça : inventer des mots nouveaux et pas seulement piquer ceux du voisin.

- "addiction" n'a aucune raison d'être en français puisque notre langue possède le mot "accoutumance" qui lui est très proche au niveau sémantique.

Pour moi "digital" en français se rapporte aux doigts (empreintes digitales). J'ai par exemple une calculatrice digitale : une petite calculatrice mécanique qu'on utilise en actionnant des petits leviers avec les doigts ! Tout comme pour moi le vrai train digital, c'est le train Brio, celui qu'on fait avancer avec les doigts... Pour les éléments de calcul électronique, qui ne fonctionnent pas avec des chiffres ("digits" anglais) mais avec des bits beaucoup plus élémentaires, j'en resterai, contre vents et marées, au "numérique".

Contrairement à ce que pourrait laisser croire les alinéas qui précèdent, je ne suis absolument pas opposé à l'adoption de termes étrangers (ni même anglais) dans la langue française. Je dirai toujours "bulldozer" pltôt que "bouteur". Mais s'il existe déjà ou si on peut créer en français un terme équivalent et justifiant mieux sa place dans le système de la langue française, alors je préfère cette solution.

L'évolution vers une langue unique ? Le globish ? :malade:
De toute façon (je crois l'avoir déjà écrit ailleurs dans ce forum) s'il y a une langue menacée de disparition, c'est bien l'anglais. Du temps où je travaillais encore :vieux: j'ai eu l'occasion à maintes reprises d'en discuter avec des collègues anglais (en particulier au sein d'un club d'écriture international) et bon nombre d'entre eux sont très inquiets sur l'avenir de leur langue.

Un élément parmi d'autres (ne soyons pas chauvins...) : la langue anglaise adopte chaque année davantage de mots français que le français ne leur en pique. Pour n'en citer que quelques exemples qui me viennent en tête dans le domaine technique (celui que je connais le mieux) on trouve des mots comme : balise, homologation (avec le verbe "to homologate"), etc. Et je me rappelle avoir lu, dans plusieurs numéros (ou doit-on dire "issues") d'une revue littéraire anglaise (mais si, ça existe !) un rude débat sur la validité ou non de l'accent circonflexe dans le mot (anglais) "role". Assez fascinant pour un "outsider"...

Bon, je crois que le débat est lancé :diable:

bw

Edit PS. Les termes "navetter" et "navetteurs" ne sont pas de moi, je crois que c'est ce qu'utilisent les québécois.
Modifié en dernier par bogie-wogie le 08 Sep 2012, 15:28, modifié 1 fois.
Ce qui est rare est cher,
Une locomotive miniature bon marché est rare,
Donc : une locomotive miniature bon marché est chère.
Avatar de l’utilisateur
bogie-wogie
Trieur en chef
 
Messages: 3154
Âge: 79
Enregistré le: 12 Juil 2009, 16:13
Localisation: Annecy

Re: La langue française

Messagepar Papou89
08 Sep 2012, 15:25

Réponse au message de Michel, dit Rapid424 :

:vieux: Pour une fois, je suis d'accord avec toi !.. :hinhin

Voir le 28 août : Rodolphe a écrit:
Le " digital " ça n'existe pas, en Français il faut parler du " numérique "...
................................................................................................................

Tous les pays du monde parlent de DIGITAL, y'a que nous qui devrions dire NUMÉRIQUE...

Encore une franco-connerie, comme courriel, ordinateur, et bien d'autres !...

Les Français feraient mieux de se mettre à l'anglais ou à l'allemand, ça leur permettrait de comprendre les modes d'emploi de leur centrale digitale !..
Michel.

Modifié en dernier par Papou89 le 08 Sep 2012, 15:27, modifié 1 fois.
Michel.

Papou89
Bavard
 
Messages: 3808
Âge: 77
Enregistré le: 29 Juil 2009, 14:43
Localisation: Bourgogne-Franche-Comté

Re: La langue française

Messagepar Didier
08 Sep 2012, 15:26

Oh oui ! Oh oui !
Vivement l'english d'aéroport généralisé, qu'on n'en parle plus et que ce soit "moderne", nom d'un chien !
D'ailleurs cela progresse de toutes parts, y compris de façon discrète ; un exemple, ces jours-ci, en provenance de l'ex "quotidien de référence" (Le Monde) :

"Les relations diplomatiques entre le Canada et l'Iran ont été suspendues. Tout le personnel diplomatique canadien a quitté l'Iran, et les diplomates iraniens en poste à Ottawa ont reçu l'ordre de quitter le pays dans un délai de cinq jours, signale M. Baird. Le Canada considère le gouvernement iranien comme la menace la plus significative contre la paix et la sécurité dans le monde."

"menace la plus significative" pour "most significant", soit la plus importante...

Un autre signe très encourageant :
Des orangs-outans fans d’iPad (MyTF1) http://videos.tf1.fr/jt-20h/des-orangs- ... picks=true
Qui vit sans folie n’est pas si sage qu’il croit. (La Rochefoucauld)
Avatar de l’utilisateur
Didier
Vidéo De Galop
 
Messages: 5647
Âge: 70
Enregistré le: 27 Avr 2009, 08:20
Localisation: Région nantaise

Re: La langue française

Messagepar Didier
08 Sep 2012, 15:29

P.S. messages croisés avec BW : entièrement d'accord avec lui, de A à Z (si, si)...

"...et bon nombre d'entre eux sont très inquiets sur l'avenir de leur langue." : bien entendu !
Ce n'est pas une langue qui est menacée, ce sont toutes les langues, et toutes les cultures, et l'humanité de l'homme in fine, son propre, au profit d'une universalisme abstrait qui est mortifère dès lors qu'il est pris à la lettre et appliqué systématiquement : l'universalisme politique de l'universel, voilà le nouveau totalitarisme, fourrier de toutes les dérives que l'on voit à l’œuvre, et qui ne sont en rien des "fatalités", encore moins de la véritable "modernité".

P.P.S. L'universalisme n'est pas la catégorie "phare" des Lumières !!!
Qui vit sans folie n’est pas si sage qu’il croit. (La Rochefoucauld)
Avatar de l’utilisateur
Didier
Vidéo De Galop
 
Messages: 5647
Âge: 70
Enregistré le: 27 Avr 2009, 08:20
Localisation: Région nantaise

Re: La langue française

Messagepar BURLINGTON
08 Sep 2012, 15:32

Le débat est relancé ;) Merci Rodolphe :ange2: Peut importe celle qui restera l'important c'est qu'il n'en reste qu'une et que les autres aillent rejoindre le lot des langues "mortes" sur lesquelles plancheront les futurs potaches. ;)
Qu'il n'en reste qu'un pour que tout le monde, sur cette fichue planète, puisse se comprendre. Utopie :?: Certainement mais c'est mon souhait.
PREVOST Alain
Avatar de l’utilisateur
BURLINGTON
Riveteur de laiton
 
Messages: 5952
Âge: 71
Enregistré le: 13 Déc 2007, 22:40
Localisation: Au pays des lentilles AOC

Re: La langue française

Messagepar Didier
08 Sep 2012, 15:33

Ce n'est pas une utopie : c'est ce qui cherche à survenir, techniquement.
Et c'est une connerie noire.
Un rêve totalitaire.
L'enfer est pavé...

Avant de répéter toujours la même position simpliste, essaie donc un peu de lire les autres, et de répondre à leurs remarques, sérieusement...
Qui vit sans folie n’est pas si sage qu’il croit. (La Rochefoucauld)
Avatar de l’utilisateur
Didier
Vidéo De Galop
 
Messages: 5647
Âge: 70
Enregistré le: 27 Avr 2009, 08:20
Localisation: Région nantaise

Re: La langue française

Messagepar BURLINGTON
08 Sep 2012, 15:43

Les solutions, tout comme les positions les plus simples, étant souvent les meilleures, j'en resterai la.
Je sais que nous ne serons jamais d'accord sur le sujet et que je passe pour un ignare à tes yeux mais ce n'est pas grave. Le monde, la culture, la confiture tout cela avance et ce n'est certainement pas nous Français, soixante millions d'âmes environ, qui changeront grand chose.
PREVOST Alain
Avatar de l’utilisateur
BURLINGTON
Riveteur de laiton
 
Messages: 5952
Âge: 71
Enregistré le: 13 Déc 2007, 22:40
Localisation: Au pays des lentilles AOC

Re: La langue française

Messagepar Rodolphe
08 Sep 2012, 15:49

Il y a une différence entre vouloir imposer notre langue à tout le monde - ce n'est pas le cas - et ne pas accepter qu'une autre langue nous soit imposée, au mépris de notre culture - si si... -, de notre histoire et j'en passe. La négation de la langue, c'est la négation de la pensée. La langue n'est pas seulement - même si c'est déjà beaucoup - un moyen de s'exprimer. Mais tu es majoritaire sur ce coup là, l'évolution de notre système éducatif - et des résultats qui en découlent, au niveau baccalauréat seule une petite minorité est encore capable de s'exprimer et d'écrire dans un Français tout juste correct - nous le prouve chaque jour depuis sans doute au moins trois décennies.

Rodolphe
Avatar de l’utilisateur
Rodolphe
Jardinier de salon
 
Messages: 23847
Âge: 52
Enregistré le: 11 Déc 2007, 13:26
Localisation: Auzeville-Tolosane, 31

PrécédenteSuivante

Retourner vers Cocoon

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités